查单词
查 询
退散する
【たいさんする】
退散する
读成:
たいさんする
中文:
散去,疏散
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
退散する的概念说明:
用日语解释:
分散する[ブンサン・スル]
あちこちへ点々と散らばること
用中文解释:
分散
星星点点地散到这里那里
用英语解释:
strew
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi
退散する
读成:
たいさんする
中文:
逃走,逃散
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
退散する的概念说明:
用日语解释:
逃避する[トウヒ・スル]
物事から逃避する
用中文解释:
逃跑
逃避
用英语解释:
escape
to escape from
退散する
读成:
たいさんする
中文:
离开,退去,退下
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
退散する的概念说明:
用日语解释:
引取る[ヒキト・ル]
今までいた場所から立ち去る
用中文解释:
退去
从迄今所在的场所离去
用英语解释:
depart
to leave the place one was at
相关/近似词汇:
法力
護法
逃散
差し紙
差紙
拉弓驱邪
指し紙
指紙
散去
疏散
退散する
退散する
读成:たいさんする
中文:散去,疏散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あちこちへ点々と散らばること
星星点点地散到这里那里
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi
退散する
读成:たいさんする
中文:逃走,逃散
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事から逃避する
逃避
to escape from
退散する
读成:たいさんする
中文:离开,退去,退下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
今までいた場所から立ち去る
从迄今所在的场所离去
to leave the place one was at