读成:おくりはじめる
中文:开始送达中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始传送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始度过中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始派遣中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:移交中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始发送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
注文が入ったらすぐに発送を始める。
一有订单进来就马上开始发送。 -
二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.
只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典
タイプ0110、及び1101のためのFeedback_Polling_IEを受信することに応答して、移動局は、タイプ1101、及び0110のフィードバックヘッダを送り始める。
响应于接收到对类型 0110和 1101的反馈 _轮询 _IE,移动站开始发送类型 0110和 1101的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集
送始める
送始める
读成:おくりはじめる
中文:开始送达
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物を別の場所へ送り始める
开始将物品往别的地方送
送始める
读成:おくりはじめる
中文:开始传送
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(合図や信号などを)送り始める
开始传送暗号或者信号等
送始める
读成:おくりはじめる
中文:过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开始度过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(月日や時間を)過ごし始める
开始度过时间和岁月
送始める
读成:おくりはじめる
中文:开始派遣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
派遣し始める
开始派遣
送始める
读成:おくりはじめる
中文:移交
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开始发送
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
順ぐりに移送し始める
依照顺序开始发送,移交
注文が入ったらすぐに発送を始める。
一有订单进来就马上开始发送。
-
二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.
只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。
- 白水社 中国語辞典
タイプ0110、及び1101のためのFeedback_Polling_IEを受信することに応答して、移動局は、タイプ1101、及び0110のフィードバックヘッダを送り始める。
响应于接收到对类型 0110和 1101的反馈 _轮询 _IE,移动站开始发送类型 0110和 1101的反馈首部。
- 中国語 特許翻訳例文集