日本語訳脱対訳の関係完全同義関係
日本語訳退転する対訳の関係完全同義関係
日本語訳逃走する,逃遁する,逃げだす,逃げ去る,逃亡する対訳の関係完全同義関係
我逃离不了他。
彼から逃げられない。 -
店员逃离了那家店。
その店は従業員に逃げられた。 -
他们试图逃离奴隶状态。
彼らは奴隷状態から逃れようとした。 -
逃离
逃离
日本語訳脱
対訳の関係完全同義関係
自由を求めて,その場所から逃げる
为追求自由而逃离那个场所
an act of escaping from a place to freedom
逃离
日本語訳退転する
対訳の関係完全同義関係
落ちぶれて他の土地へ移る
to run away to a far, unknown place
逃离
日本語訳逃走する,逃遁する,逃げだす,逃げ去る,逃亡する
対訳の関係完全同義関係
物事や場所から逃げ出す
逃离
逃离,逃出
逃离,逃出
逃走,逃出
to escape and run away
我逃离不了他。
彼から逃げられない。 -
店员逃离了那家店。
その店は従業員に逃げられた。 -
他们试图逃离奴隶状态。
彼らは奴隷状態から逃れようとした。 -