中文:折子拼音:zhézi解説(厚紙の表・裏表紙をつけた折り本式の)通い
读成:かよい
中文:沟通,传达中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:共通中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:往返中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:潮头,时尚,浪潮中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:通勤,上班中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
学校に通います。
去学校。 -
学校に通いました。
上学了。 -
その大学に通います。
我上那个大学。 -
通い
通い
中文:折子
拼音:zhézi
解説(厚紙の表・裏表紙をつけた折り本式の)通い
通い
读成:かよい
中文:沟通,传达
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
思いが相手に伝わりとどくこと
观点传达到对方
通い
读成:かよい
中文:共通
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
二つ以上の物が互いに共通点をもつこと
两个以上的事物具有相互的共通点
通い
读成:かよい
中文:往返
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
決まった地点の間を行き来すること
在确定的地点之间往返
通い
读成:かよい
中文:潮头,时尚,浪潮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
時代や物事の趨勢
时代和事物的趋势
the trend of time
通い
读成:かよい
中文:通勤,上班
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
勤務先へ通う
上班
to travel daily to one's business place
学校に通います。
去学校。
-
学校に通いました。
上学了。
-
その大学に通います。
我上那个大学。
-