查单词
查 询
通晓人情世故
通晓人情世故
動詞フレーズ
日本語訳
情知り,情け知り,情知
対訳の関係
完全同義関係
通晓人情世故的概念说明:
用日语解释:
情け知り[ナサケシリ]
人の情によく通じていること
通晓人情世故
動詞フレーズ
日本語訳
粋だ
対訳の関係
パラフレーズ
通晓人情世故的概念说明:
用日语解释:
粋だ[スイ・ダ]
人情を解し,ものわかりのよいこと
通晓人情世故
動詞フレーズ
日本語訳
世馴れる
対訳の関係
完全同義関係
通晓人情世故的概念说明:
用日语解释:
世慣れる[ヨナレ・ル]
世間のことを体験して世慣れる
用中文解释:
通达人情
接触社会后,懂得了人情世故
通晓人情世故
動詞フレーズ
日本語訳
粋
対訳の関係
パラフレーズ
通晓人情世故的概念说明:
用日语解释:
粋[イキ]
人情に通じ理解があること
用中文解释:
通晓人情世故;圆通
通晓,体谅人情
相关/近似词汇:
粋
情け知り
情知り
情知
通晓人情世故的人
通晓人情世故的
友擦する
友擦れする
通过交朋友通晓人情世故
いきだ
通晓人情世故
通晓人情世故
日本語訳情知り,情け知り,情知
対訳の関係完全同義関係
人の情によく通じていること
通晓人情世故
日本語訳粋だ
対訳の関係パラフレーズ
人情を解し,ものわかりのよいこと
通晓人情世故
日本語訳世馴れる
対訳の関係完全同義関係
世間のことを体験して世慣れる
接触社会后,懂得了人情世故
通晓人情世故
日本語訳粋
対訳の関係パラフレーズ
人情に通じ理解があること
通晓,体谅人情