中文:消磨拼音:xiāomó解説(時間・年月などをむだに)過ごす
中文:度过拼音:dùguò解説(日などを)過ごす
中文:过拼音:guò解説(特定の日を)過ごす
中文:消拼音:xiāo解説(時を)過ごす
中文:渡过拼音:dùguò解説(年・日を)過ごす
中文:渡拼音:dù解説(日・時期などを)過ごす
中文:熬过拼音:áo guò解説(苦痛・困難などを辛抱して一定の時期を)過ごす
中文:度拼音:dù解説(時間を)過ごす
中文:过拼音:guò解説(ある時間を)過ごす
中文:挨拼音:ái解説(苦しい日々を)過ごす
读成:すごす
中文:度,度过,过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:过度,过量中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:过活,生活中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
寝過ごす。
睡过了。 -
人生を過ごす。
度过人生。 -
自由に過ごす。
我会自由地生活。 -
過ごす
過ごす
中文:消磨
拼音:xiāomó
解説(時間・年月などをむだに)過ごす
中文:度过
拼音:dùguò
解説(日などを)過ごす
中文:过
拼音:guò
解説(特定の日を)過ごす
中文:消
拼音:xiāo
解説(時を)過ごす
中文:渡过
拼音:dùguò
解説(年・日を)過ごす
中文:渡
拼音:dù
解説(日・時期などを)過ごす
中文:熬过
拼音:áo guò
解説(苦痛・困難などを辛抱して一定の時期を)過ごす
中文:度
拼音:dù
解説(時間を)過ごす
中文:过
拼音:guò
解説(ある時間を)過ごす
中文:挨
拼音:ái
解説(苦しい日々を)過ごす
過ごす
读成:すごす
中文:度,度过,过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
時間を経過させる
過ごす
读成:すごす
中文:过度,过量
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
必要以上にする
做到没有必要到达的程度
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary)
過ごす
读成:すごす
中文:过活,生活
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日々の生活をすること
过每日的生活
to live one's life
寝過ごす。
睡过了。
-
人生を過ごす。
度过人生。
-
自由に過ごす。
我会自由地生活。
-