读成:たてひく
中文:争持,争执,竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:替别人付钱,替别人垫钱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:抗争,竞争中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。
当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
2: 1の圧縮比では、768Mbpsリンクは、8つのアンテナ−搬送波を伝達することになる。
对于压缩率为 2∶ 1的情形,768Mbps的链路将携带 8个天线载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
達ひく
達ひく
读成:たてひく
中文:争持,争执,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
意地を張り合う
竞争,争执
達ひく
读成:たてひく
中文:替别人付钱,替别人垫钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
意地をはって他人のために金を立て替える
(表示慷慨)替别人付钱,(表示慷慨)替别人垫钱
達ひく
读成:たてひく
中文:抗争,竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
敵対する
敌对
to confront and fight
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。
- 中国語 特許翻訳例文集
入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。
当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。
- 中国語 特許翻訳例文集
2: 1の圧縮比では、768Mbpsリンクは、8つのアンテナ−搬送波を伝達することになる。
对于压缩率为 2∶ 1的情形,768Mbps的链路将携带 8个天线载波。
- 中国語 特許翻訳例文集