查单词
查 询
遡る
【さかのぼる】
遡る
读成:
さかのぼる
中文:
追溯
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
遡る的概念说明:
用日语解释:
遡る[サカノボ・ル]
時の経過をたどって過去にもどる
用中文解释:
追溯,回溯
追溯时间的流逝,回到过去
遡る
读成:
さかのぼる
中文:
逆流而上
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
遡る的概念说明:
用日语解释:
遡る[サカノボ・ル]
川の流れにさからって上流へのぼる
用中文解释:
逆流而上
逆河流的流向而往上流去
遡る
读成:
さかのぼる
中文:
追溯,回溯
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
遡る的概念说明:
用日语解释:
遡る[サカノボ・ル]
ものごとの根源に立ち返る
用中文解释:
追溯
返回到事情的根源
用英语解释:
retrace
to go back to the origins of something
遡る
读成:
さかのぼる
中文:
追踪、跟踪
索引トップ
用語の索引
ランキング
相关/近似词汇:
溯河性鱼
溯流航行
追索权义务
追索权
遡航する
溯航する
追踪
遡求権
遡求義務
遡河魚
遡る
遡る
读成:さかのぼる
中文:追溯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
時の経過をたどって過去にもどる
追溯时间的流逝,回到过去
遡る
读成:さかのぼる
中文:逆流而上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
川の流れにさからって上流へのぼる
逆河流的流向而往上流去
遡る
读成:さかのぼる
中文:追溯,回溯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ものごとの根源に立ち返る
返回到事情的根源
to go back to the origins of something
遡る
中文: 追踪、跟踪