日本語訳けん対訳の関係完全同義関係
日本語訳付合,付合せ,付合わせ,付け合せ,付け合わせ対訳の関係完全同義関係
日本語訳妻対訳の関係完全同義関係
日本語訳ご菜対訳の関係完全同義関係
日本語訳付合せる,付合,付合せ,付合わせる,付合わせ,付け合せ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ガルニチュール,ガルニチュル対訳の関係部分同義関係
日本語訳付けあわす,つけ合わす,付合わす,付け合す,付け合わす対訳の関係完全同義関係
配菜是萝卜的根。
付け合せは、大根の根です。 -
还想点一个配菜的沙拉。
付け合せのサラダもお願いします。 -
酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。 -
配菜
配菜
日本語訳けん
対訳の関係完全同義関係
けんという食べ物
配菜
日本語訳付合,付合せ,付合わせ,付け合せ,付け合わせ
対訳の関係完全同義関係
主菜のわきに添える副菜
搭配在主菜旁边的配菜
a side dish served together with the main dish
配菜
日本語訳妻
対訳の関係完全同義関係
さしみなどのあしらいに使う,野菜や海草
配菜
日本語訳ご菜
対訳の関係完全同義関係
主食に添えて食べるもの
在主食上添加的食物
of food, something that is eaten as a side dish to a main course
配菜
日本語訳付合せる,付合,付合せ,付合わせる,付合わせ,付け合せ
対訳の関係完全同義関係
他の料理をわきに添えて盛る
衬托其他菜的菜
配菜
日本語訳ガルニチュール,ガルニチュル
対訳の関係部分同義関係
料理の付け合わせである食べ物
a food used as a garnish, called garniture
配菜
日本語訳付けあわす,つけ合わす,付合わす,付け合す,付け合わす
対訳の関係完全同義関係
主な料理のわきに副菜を一緒に添える
主菜的旁边配以副菜
配菜
英語訳 dish arrangement
配菜是萝卜的根。
付け合せは、大根の根です。 -
还想点一个配菜的沙拉。
付け合せのサラダもお願いします。 -
酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。 -