读成:おもたい
中文:迟钝,缓慢中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:沉甸甸中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:笨拙,缓慢,沉,迟缓中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:沉闷,郁闷,沉重中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:重要,严肃中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
重たい病気
重病 -
しかも、そのカメラはとても重たい。
而且,那个相机非常重。 -
通りの荷車の木の車輪のゴロゴロという重たい音が,湿った空気の中を伝わって来て,殊のほか重苦しい.
街上货车木轮的辘辘重声,从湿空气中传来,分外滞涩。 - 白水社 中国語辞典
重たい
重たい
读成:おもたい
中文:迟钝,缓慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
動作や頭の働きが鈍いさま
动作或头脑的活动迟钝的样子
slow in mind or action
重たい
读成:おもたい
中文:沉甸甸
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
物がずっしりと重い
物体沉甸甸,很重的样子
of the weight of something, being quite heavy
重たい
读成:おもたい
中文:笨拙,缓慢,沉,迟缓
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま
言行迟缓,有不自然之处
awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace
重たい
读成:おもたい
中文:沉闷,郁闷,沉重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気分が沈んでふさぎこむさま
心情沉重而闷闷不乐的样子
of a person, to be feeling depressed
重たい
读成:おもたい
中文:重要,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
内容が重大で難しいさま
重たい病気
重病
-
しかも、そのカメラはとても重たい。
而且,那个相机非常重。
-
通りの荷車の木の車輪のゴロゴロという重たい音が,湿った空気の中を伝わって来て,殊のほか重苦しい.
街上货车木轮的辘辘重声,从湿空气中传来,分外滞涩。
- 白水社 中国語辞典