((成語)) 入り組み複雑である.
日本語訳入組む,入りくむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳込みいる,込み入る,こみ入る対訳の関係部分同義関係
日本語訳盤根,盤根錯節対訳の関係部分同義関係
日本語訳曲折対訳の関係完全同義関係
日本語訳どろどろする対訳の関係完全同義関係
日本語訳泥泥する,泥々する対訳の関係完全同義関係
日本語訳入り組み対訳の関係完全同義関係
日本語訳複雑多岐だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳錯雑する対訳の関係部分同義関係
信息错综复杂。
情報が錯綜している。 -
这家餐厅在错综复杂的道路的深处。
このレストランは入り組んだ路地の奥にあった -
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 -
错综复杂
错综复杂
((成語)) 入り組み複雑である.
错综复杂
日本語訳入組む,入りくむ
対訳の関係完全同義関係
物事が複雑に入りくんでいること
事物变得错综复杂
事物变得复杂、纷繁
错综复杂
日本語訳込みいる,込み入る,こみ入る
対訳の関係部分同義関係
複雑になる
变得复杂
错综复杂
日本語訳盤根,盤根錯節
対訳の関係部分同義関係
込み入って処理困難な事柄
纠缠不清而处理困难的事项
错综复杂
日本語訳曲折
対訳の関係完全同義関係
複雑に入り組んだ事情
错综复杂
日本語訳入組む,入りくむ
対訳の関係完全同義関係
物事が複雑になる
事物变得复杂化
错综复杂
日本語訳どろどろする
対訳の関係完全同義関係
(情念が)心の中で入り乱れる
感情在心中纠缠不清
错综复杂
日本語訳泥泥する,泥々する
対訳の関係完全同義関係
(人間関係が)複雑に入り乱れる
错综复杂
日本語訳入り組み
対訳の関係完全同義関係
面倒なもめごと
麻烦的纠纷,错综复杂的纠纷
troubles
错综复杂
日本語訳複雑多岐だ
対訳の関係部分同義関係
物事が込みいっている上に多方面に分かれているさま
错综复杂
日本語訳錯雑する
対訳の関係部分同義関係
(いろいろな事柄が)複雑に入り組む
错综复杂
英語訳 involution
信息错综复杂。
情報が錯綜している。 -
这家餐厅在错综复杂的道路的深处。
このレストランは入り組んだ路地の奥にあった -
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 -