中文:缝隙拼音:fèngxì解説(物の)間隙
读成:かんげき
中文:间隙,缝隙中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:漏洞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:疏忽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可乘之机中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:闲暇中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:隔阂中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
间隙决定炮弹的飞行距离。 -
砲火の間隙を縫って命懸けで駆けていた.
在炮火的缝隙中拼命地跑着。 - 白水社 中国語辞典
かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。
在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
間隙
間隙
中文:缝隙
拼音:fèngxì
解説(物の)間隙
間隙
读成:かんげき
中文:间隙,缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物と物との間にあいている所
物体和物体之间存在着的空间
opening, space, gap between objects (space, crack)
間隙
读成:かんげき
中文:漏洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可乘之机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
两个以上的事物或同伴间的关系不顺畅
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute
間隙
读成:かんげき
中文:闲暇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
暇
闲暇
free time
間隙
读成:かんげき
中文:隔阂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人と人の心のすき
間隙
中文: 孔隙、间隙、隙、空隙、间隔、裂隙、裂口、裂缝、间断
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
间隙决定炮弹的飞行距离。
-
砲火の間隙を縫って命懸けで駆けていた.
在炮火的缝隙中拼命地跑着。
- 白水社 中国語辞典
かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。
在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。
- 中国語 特許翻訳例文集