動詞 (攻撃・被害に対し前もって)防ぐ,備える,防備する.
日本語訳防備対訳の関係完全同義関係
日本語訳避ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳防備する対訳の関係完全同義関係
日本語訳守備する対訳の関係完全同義関係
日本語訳防止める,防ぎ止める,阻礙する,防ぎとめる対訳の関係完全同義関係
日本語訳備え,用意する,備,注意する,用心する対訳の関係完全同義関係
日本語訳禦,防ぎ対訳の関係逐語訳
防备火灾。
災害に備える。 -
事先做防备。
事前に手を打つ. - 白水社 中国語辞典
我会变得毫无防备。
無防備になれる。 -
防备
防备
動詞 (攻撃・被害に対し前もって)防ぐ,備える,防備する.
防备
日本語訳防備
対訳の関係完全同義関係
外敵に対する備え
防备
日本語訳避ける
対訳の関係完全同義関係
好ましくない事態から逃れる
从不令人满意的事态中逃脱
to escape from an unfavorable situation
防备
日本語訳防備する
対訳の関係完全同義関係
非常に備え,注意して守る
非常防备,注意守护
to be prepared to vigilantly protect someone or something in case of an emergency
防备
日本語訳守備する
対訳の関係完全同義関係
陣地を敵から守る
从敌人那里保卫阵地
to hold one's position against enemies
防备
日本語訳防止める,防ぎ止める,阻礙する,防ぎとめる
対訳の関係完全同義関係
物事の進行をやめさせるような働きをすること
起到阻止事物进行下去的作用
the act of impeding the progess of something
防备
日本語訳備え,用意する,備,注意する,用心する
対訳の関係完全同義関係
好ましくない事態が起こらないように用心し備えること
为了防止不好的事态发生而小心防备
为了防止不好的事态发生而小心防备
为了防止不好的事态发生而小心防备
为了避免令人不快的事态发生特意做好戒备
为了避免令人不快的事态发生特意做好戒备
an act of guarding against an undesirable situation
防备
日本語訳守備する
対訳の関係完全同義関係
陣地を敵から守る
守护阵地不受敌人侵犯
to hold one's position against enemies
防备
日本語訳禦,防ぎ
対訳の関係逐語訳
害がないように安全を保つ
为了没有危害保持安全
to keep safe from harm
防备火灾。
災害に備える。 -
事先做防备。
事前に手を打つ. - 白水社 中国語辞典
我会变得毫无防备。
無防備になれる。 -