動詞 (処分として)等級を下げる,落第させる.
日本語訳下す,降す対訳の関係完全同義関係
日本語訳落す,低める対訳の関係部分同義関係
日本語訳下がり対訳の関係部分同義関係
日本語訳下げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳降格する対訳の関係部分同義関係
日本語訳降級対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き落とす,格下げする対訳の関係部分同義関係
日本語訳引き下げ,引き下げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳降等する対訳の関係完全同義関係
日本語訳降任する対訳の関係完全同義関係
日本語訳減等する対訳の関係部分同義関係
日本語訳降し,左降する,降級,下ろし,下し,下,謫遷する,降ろし,降,謫する対訳の関係完全同義関係
如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。
上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
整体观测到的 NF降级可类似于图 10的 G0-HL 1的配置的 NF降级。
観察される全体的なNF劣化は、図10のG0−HL 1の構成のNF劣化に類似することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。
【図4】縮退鍵の個別化について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
降级
降级
動詞 (処分として)等級を下げる,落第させる.
降级
日本語訳下す,降す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落す,低める
対訳の関係部分同義関係
地位を下げる
(古)降低职位
降低地位
降下地位
降低职位
to lower one's position
降级
日本語訳下がり
対訳の関係部分同義関係
地位が低くなること
降级
日本語訳下げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳降格する
対訳の関係部分同義関係
人の地位を低くすること
降低人的地位
降低某人的地位
to demote a person to a lower rank or position
降级
日本語訳降級
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き落とす,格下げする
対訳の関係部分同義関係
集団内である人や物の序列を下げること
在集团内降低某人或某物的序列
降低某个人或物体在集团内的名次
the act of lowering a person's rank or position within a group
降级
日本語訳引き下げ,引き下げる
対訳の関係部分同義関係
地位や身分を引き下げる
降低地位或身份
降下地位或身份
降级
日本語訳降等する
対訳の関係完全同義関係
(兵の階級を)降等する
降级
日本語訳降任する
対訳の関係完全同義関係
(政府が官の)任務の格下げをする
降级
日本語訳減等する
対訳の関係部分同義関係
等級を下げる
to reduce in rank
降级
日本語訳降し,左降する,降級,下ろし,下し,下,謫遷する,降ろし,降,謫する
対訳の関係完全同義関係
集団内で序列を下げること
在集团内部的序列中地位下降
降低在集团内的等级
an act of reducing someone's rank within a group
降级
日本語訳 縮退、効率低下、降格、劣化、デグラデーション、低下、規模縮小、退化
降级
英語訳 degradation、downgrade
如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。
上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
整体观测到的 NF降级可类似于图 10的 G0-HL 1的配置的 NF降级。
観察される全体的なNF劣化は、図10のG0−HL 1の構成のNF劣化に類似することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。
【図4】縮退鍵の個別化について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集