查单词
查 询
離れ始める
【はなれはじめる】
離れ始める
读成:
はなれはじめる
中文:
开始远离
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
離れ始める的概念说明:
用日语解释:
離れ始める[ハナレハジメ・ル]
近くにいたものが遠くへへだだり始める
用中文解释:
开始远离
间隔近的东西开始远离
離れ始める
读成:
はなれはじめる
中文:
开始分离
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
離れ始める的概念说明:
用日语解释:
離れ始める[ハナレハジメ・ル]
(くっついていたものの)間隔があき始める
用中文解释:
开始分离
(粘在一起的东西)开始出现间隔
相关/近似词汇:
开始分离
开始远离
取れはじめる
取れ始める
开始掉下
开始脱落
離れはじめる
離始める
離れ始める
離れ始める
读成:はなれはじめる
中文:开始远离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
近くにいたものが遠くへへだだり始める
间隔近的东西开始远离
離れ始める
读成:はなれはじめる
中文:开始分离
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(くっついていたものの)間隔があき始める
(粘在一起的东西)开始出现间隔