查单词
查 询
鞍掛
【くらかけ】
鞍掛
读成:
くらかけ
中文:
鞍子架
中国語品詞
名詞
対訳の関係
逐語訳
鞍掛的概念说明:
用日语解释:
鞍掛け[クラカケ]
鞍を掛けておく台
用中文解释:
鞍子架
挂马鞍的台子
鞍掛
读成:
くらかけ
中文:
脚凳,凳子
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
鞍掛的概念说明:
用日语解释:
足継ぎ[アシツギ]
踏み台という,高い所に上がったりするときなどに,足場にするために用いる台
用中文解释:
(够高处时用的)脚凳,凳子
为了上到高处等,而搭脚用的脚凳
鞍掛
读成:
くらかけ
中文:
骑马练习的木马
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
鞍掛的概念说明:
用日语解释:
鞍掛け馬[クラカケウマ]
乗馬の練習用の木馬
用中文解释:
为骑马而练习用的木马
为骑马练习用的木马
相关/近似词汇:
骑马练习的木马
鞍子架
鞍掛馬
凳子
脚凳
鞍掛
鞍掛
读成:くらかけ
中文:鞍子架
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
鞍を掛けておく台
挂马鞍的台子
鞍掛
读成:くらかけ
中文:脚凳,凳子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
踏み台という,高い所に上がったりするときなどに,足場にするために用いる台
为了上到高处等,而搭脚用的脚凳
鞍掛
读成:くらかけ
中文:骑马练习的木马
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
乗馬の練習用の木馬
为骑马练习用的木马