日本語訳押さえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳差しつける,差付ける,差し付ける,指し付ける,さし付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳突っ張る対訳の関係完全同義関係
推土机顶住了倒下的树。
ドーザーが倒れた木を押していた。 -
用肩窝顶住爆破筒。
肩のくぼみのところで爆破筒を支える. - 白水社 中国語辞典
顶住八级枕头风
妻の熱烈な告げ口・入れ知恵などをはねつける. - 白水社 中国語辞典
顶住
顶住
日本語訳押さえる
対訳の関係部分同義関係
物が倒れないように支えること
撑住物体,使之不倒
action done to thing (support thing so it does not fall)
顶住
日本語訳差しつける,差付ける,差し付ける,指し付ける,さし付ける
対訳の関係部分同義関係
(物に)押しあてる
推碰到(物体)上
顶住
日本語訳突っ張る
対訳の関係完全同義関係
物に棒などを当てて倒れないようにする
推土机顶住了倒下的树。
ドーザーが倒れた木を押していた。 -
用肩窝顶住爆破筒。
肩のくぼみのところで爆破筒を支える. - 白水社 中国語辞典
顶住八级枕头风
妻の熱烈な告げ口・入れ知恵などをはねつける. - 白水社 中国語辞典