中文:扪拼音:mén
中文:扣拼音:kòu
中文:扼拼音:è
中文:摁拼音:èn
中文:揾拼音:wèn
中文:盖拼音:gài
中文:揿拼音:qìn
中文:扼守拼音:èshǒu解説(要害の地を)押さえる
中文:捺拼音:nà解説(手で強く)押さえる
中文:掐拼音:qiā解説(つめの先できつく)押さえる
中文:按拼音:àn解説(多く指・手で上から下へ軽く)押さえる
读成:おさえる
中文:扣押,扣住,扣留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:压制,镇压中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:抑制,减少中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:忍耐,自制,忍受中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:压制,阻止中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:掌握中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:充分理解中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:压,按,摁中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:抑制,限制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:缩减,节制,节约中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:摁住,压住,按住中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:撑住,支住,顶住中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
土を押さえる.
砘土 - 白水社 中国語辞典
品物を押さえる。
扣押物品。 -
高地を押さえる.
占制高点 - 白水社 中国語辞典
押さえる
押さえる
中文:扪
拼音:mén
中文:扣
拼音:kòu
中文:扼
拼音:è
中文:摁
拼音:èn
中文:揾
拼音:wèn
中文:盖
拼音:gài
中文:揿
拼音:qìn
中文:扼守
拼音:èshǒu
解説(要害の地を)押さえる
中文:捺
拼音:nà
解説(手で強く)押さえる
中文:掐
拼音:qiā
解説(つめの先できつく)押さえる
中文:按
拼音:àn
解説(多く指・手で上から下へ軽く)押さえる
押さえる
读成:おさえる
中文:扣押,扣住,扣留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(品物などを)自由に出来ないように確保する
to ensure
押さえる
读成:おさえる
中文:压制,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
反乱や暴動などをおさえしずめること
平定反叛或暴动等
to suppress a rebellion or riot
押さえる
读成:おさえる
中文:抑制,减少
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
減らして少なくすること
减少
to reduce something
押さえる
读成:おさえる
中文:忍耐,自制,忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
感情を抑えて耐える
控制情感忍耐
to control one's feelings and endure
押さえる
读成:おさえる
中文:压制,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
おさえつけること
压制
the act of pushing steadily against something
押さえる
读成:おさえる
中文:掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:充分理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事の内容をよく理解する
很好地理解事物内容
to understand the content of matters very well
押さえる
读成:おさえる
中文:压,按,摁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
押すように当てる
象压一样碰
押さえる
读成:おさえる
中文:抑制,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある範囲や限度を超えないようにする
不让超出某个范围或限度
to maintain certain limits
押さえる
读成:おさえる
中文:缩减,节制,节约
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
価格や経費を減らす
减少价格和经费
to reduce a price or expenses
押さえる
读成:おさえる
中文:摁住,压住,按住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
動かないように押さえつける
押さえる
读成:おさえる
中文:撑住,支住,顶住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物が倒れないように支えること
撑住物体,使之不倒
action done to thing (support thing so it does not fall)
土を押さえる.
砘土
- 白水社 中国語辞典
品物を押さえる。
扣押物品。
-
高地を押さえる.
占制高点
- 白水社 中国語辞典