1
動詞 (未来にある事態が必ず発生するはずであると事前に)予測する,予想する.≒预想.
2
名詞 予測,予想,予想した事柄,見込み.≒预想.
日本語訳見通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳見越,予測する,予想する,逆覩する,見越し,見とおし,予期する対訳の関係部分同義関係
日本語訳予想対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いもうける,思設ける,予想する,思い設ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳見通し対訳の関係完全同義関係
日本語訳思うつぼ対訳の関係完全同義関係
日本語訳逆睹する対訳の関係部分同義関係
日本語訳擬する,擬す対訳の関係部分同義関係
日本語訳見こす,予想する,思う,想う,見こし,予期する対訳の関係完全同義関係
日本語訳見込み,アウトルック,パースペクティヴ,パースペクティブ対訳の関係完全同義関係
日本語訳意う対訳の関係完全同義関係
日本語訳見こみ対訳の関係逐語訳
日本語訳思うツボ,思う壷対訳の関係完全同義関係
日本語訳思対訳の関係完全同義関係
日本語訳積もり,積り対訳の関係パラフレーズ
日本語訳見とおす対訳の関係完全同義関係
日本語訳予料する対訳の関係完全同義関係
日本語訳読み切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳積り対訳の関係完全同義関係
日本語訳積もり,積,積り対訳の関係完全同義関係
日本語訳見越す対訳の関係完全同義関係
日本語訳予測対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/06/12 15:16 UTC 版)
不出预料
予想どおりである. - 白水社 中国語辞典
回归无法预料。
帰還の見通しが立たない。 -
很遗憾,不能预料。
残念ながら予想できません。 -
预料
预料
1
動詞 (未来にある事態が必ず発生するはずであると事前に)予測する,予想する.≒预想.
2
名詞 予測,予想,予想した事柄,見込み.≒预想.
预料
日本語訳見通す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見越,予測する,予想する,逆覩する,見越し,見とおし,予期する
対訳の関係部分同義関係
物事がおこる以前に見抜くこと
在事情发生以前看透
在事情发生之前看穿
在事物发生之前看透
the act of foreseeing a coming event
预料
日本語訳予想
対訳の関係完全同義関係
予想する内容
预料
日本語訳思いもうける,思設ける,予想する,思い設ける
対訳の関係完全同義関係
予想する
预想
预想,预料
the act of foreseeing a coming event
预料
日本語訳見通し
対訳の関係完全同義関係
将来のことや目の前にないことを洞察すること
the action of seeing deep into something
预料
日本語訳思うつぼ
対訳の関係完全同義関係
予期した通りになること
和预想的一样
预料
日本語訳逆睹する
対訳の関係部分同義関係
物事の結末などをあらかじめ見通す
to foresee the results of something
预料
日本語訳擬する,擬す
対訳の関係部分同義関係
はっきり決まっていないことを,仮定してみる
对没有明确决定的事情做假定估计
预料
日本語訳見こす,予想する,思う,想う,見こし,予期する
対訳の関係完全同義関係
物事の見積りをたて,将来を見越すこと
经过对事情的估计,预料将来
先估计事物,然后预期将来
先估计事物,然后预料将来
经过对事情的估计,预料将来
经过对事情的估计,预料将来
to have an expectation that someting will happen
预料
日本語訳見込み,アウトルック,パースペクティヴ,パースペクティブ
対訳の関係完全同義関係
将来の見通し
对将来的预料
outlook for the future
预料
日本語訳意う
対訳の関係完全同義関係
願望する
愿望
to wish for or desire something
预料
日本語訳見こみ
対訳の関係逐語訳
確実であるという度合い
the degree to which something is probable
预料
日本語訳思うツボ,思う壷
対訳の関係完全同義関係
予期したところ
预期的
预料
日本語訳思
対訳の関係完全同義関係
日本語訳積もり,積り
対訳の関係パラフレーズ
想像して心の中に描く
想像在心中描绘
想象并在心中描绘
to imagine something and picture it in the mind
预料
日本語訳見とおす
対訳の関係完全同義関係
将来を推察する
推测将来
预料
日本語訳予料する
対訳の関係完全同義関係
前もって推量する
预料
日本語訳読み切る
対訳の関係完全同義関係
勝負で相手の手筋を読み切る
预料
日本語訳積り
対訳の関係完全同義関係
心ぐみ
打算;设想;想法
预料
日本語訳積もり,積,積り
対訳の関係完全同義関係
物事に関して,前もって見当をつけて計算すること
关于事物,事先进行估量计算
预料
日本語訳見越す
対訳の関係完全同義関係
未来を予見する
预见未来
to to possess or give a prediction of
预料
日本語訳予測
対訳の関係完全同義関係
予測する内容
预料
日本語訳 期待
预料
出典:『Wiktionary』 (2011/06/12 15:16 UTC 版)
不出预料
予想どおりである. - 白水社 中国語辞典
回归无法预料。
帰還の見通しが立たない。 -
很遗憾,不能预料。
残念ながら予想できません。 -