查单词
查 询
风雅的
风雅的
形容詞フレーズ
日本語訳
おつだ,乙だ
対訳の関係
部分同義関係
风雅的的概念说明:
用日语解释:
おつだ[オツ・ダ]
しゃれて気がきいているさま
用中文解释:
精美的;巧妙的;漂亮的;风雅的
漂亮而雅致的情形
用英语解释:
smart
of a condition, smart and neat
风雅的
形容詞フレーズ
日本語訳
心憎さ
対訳の関係
完全同義関係
风雅的的概念说明:
用日语解释:
高雅だ[コウガ・ダ]
格調が高くて優雅であること
用中文解释:
高雅的;优雅的;雅致的;端庄的
格调高,优雅的
用英语解释:
elegant
a state of characterized by elegance and refinement
风雅的
形容詞フレーズ
日本語訳
風流だ
対訳の関係
完全同義関係
风雅的的概念说明:
用日语解释:
風流だ[フウリュウ・ダ]
俗世間を離れて,詩歌や茶の湯などの趣味に生きているさま
风雅的
形容詞フレーズ
日本語訳
風流だ
対訳の関係
完全同義関係
风雅的的概念说明:
用日语解释:
優雅だ[ユウガ・ダ]
上品で優雅なさま
用中文解释:
优雅的
形容高尚优雅的样子
用英语解释:
refined
the quality of being decent and elegant
相关/近似词汇:
风雅的趣味
风雅的男子
不风雅的
数奇心
茶味
雅怀
ざあます言葉
文雅
潇洒
风流
风雅的
风雅的
日本語訳おつだ,乙だ
対訳の関係部分同義関係
しゃれて気がきいているさま
漂亮而雅致的情形
of a condition, smart and neat
风雅的
日本語訳心憎さ
対訳の関係完全同義関係
格調が高くて優雅であること
格调高,优雅的
a state of characterized by elegance and refinement
风雅的
日本語訳風流だ
対訳の関係完全同義関係
俗世間を離れて,詩歌や茶の湯などの趣味に生きているさま
风雅的
日本語訳風流だ
対訳の関係完全同義関係
上品で優雅なさま
形容高尚优雅的样子
the quality of being decent and elegant