读成:とびいり
中文:混合物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:插入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:混入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:当场突然参加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
掛け声やののしり声が入り交じって飛び交う.
吆喝声和叫骂声搅混成一片。 - 白水社 中国語辞典
彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた.
他冲出房门,反身把门扣上了。 - 白水社 中国語辞典
巷ではネガティブな噂も飛び交っておりますが、心配は要りません。
虽然街道上流传着负面的传闻,但是不需要担心。 -
飛びいり
飛びいり
读成:とびいり
中文:混合物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他から入り混じってきたもの
从别处混进来的东西
飛びいり
读成:とびいり
中文:插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:混入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
他のものが入り混じること
混入其他物体当中
飛びいり
读成:とびいり
中文:当场突然参加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
予定外の人が飛び入りで参加すること
预定计划以外的人突然参加
掛け声やののしり声が入り交じって飛び交う.
吆喝声和叫骂声搅混成一片。
- 白水社 中国語辞典
彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた.
他冲出房门,反身把门扣上了。
- 白水社 中国語辞典
巷ではネガティブな噂も飛び交っておりますが、心配は要りません。
虽然街道上流传着负面的传闻,但是不需要担心。
-