查单词
查 询
首斬
【くびきり】
首斬
读成:
くびきり
中文:
解职,解雇
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
首斬的概念说明:
用日语解释:
解雇する[カイコ・スル]
解雇する
用中文解释:
解雇
解雇
用英语解释:
dismiss
to fire someone
首斬
读成:
くびきり
中文:
斩首,砍头
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
首斬的概念说明:
用日语解释:
斬首する[ザンシュ・スル]
首を切り落とすこと
用中文解释:
斩首
将头砍下
用英语解释:
behead
to cut the head off
首斬
读成:
くびきり
中文:
刽子手
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
首斬的概念说明:
用日语解释:
首斬り[クビキリ]
罪人の首を切る役目の人
用中文解释:
刽子手
砍下犯人的首级这一职务的人
首斬
读成:
くびきり
中文:
解职,解雇
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
首斬的概念说明:
用日语解释:
首切る[クビキ・ル]
雇っている者をやめさせる
用中文解释:
解雇
解雇聘用者
相关/近似词汇:
解职
砍头
解雇
斩首
刽子手
首斬る
断头台
首斬台
首斬
首斬
读成:くびきり
中文:解职,解雇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
解雇する
解雇
to fire someone
首斬
读成:くびきり
中文:斩首,砍头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
首を切り落とすこと
将头砍下
to cut the head off
首斬
读成:くびきり
中文:刽子手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
罪人の首を切る役目の人
砍下犯人的首级这一职务的人
首斬
读成:くびきり
中文:解职,解雇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
雇っている者をやめさせる
解雇聘用者