動詞
1
大騒ぎする,騒ぎ立てる.
2
騒動を起こす,秩序を乱す.
日本語訳騒がしげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳騒動対訳の関係完全同義関係
日本語訳騒騒しさ,騒々しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳騒騒しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳波乱対訳の関係完全同義関係
日本語訳動乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳どたんばたんする対訳の関係完全同義関係
日本語訳事変対訳の関係パラフレーズ
日本語訳騒対訳の関係部分同義関係
日本語訳騒ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳変動対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱れ,乱対訳の関係完全同義関係
日本語訳紊,乱れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱対訳の関係部分同義関係
日本語訳騒乱対訳の関係完全同義関係
日本語訳騒き,騒動,騒対訳の関係完全同義関係
蟑螂出现引起了大骚动。
ゴキブリが出て大騒動だった。 -
市场起了一阵骚动。
市場に恐慌が起こった. - 白水社 中国語辞典
她好像没注意到周围的骚动
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。 -
骚动
骚动
動詞
1
大騒ぎする,騒ぎ立てる.
2
騒動を起こす,秩序を乱す.
骚动
日本語訳騒がしげだ
対訳の関係完全同義関係
情勢が平穏でないさま
情势不稳的情形
骚动
日本語訳騒動
対訳の関係完全同義関係
気持ちが落ちつかないこと
情绪不稳定的
the act of losing composure
骚动
日本語訳騒騒しさ,騒々しさ
対訳の関係部分同義関係
落ち着かない程度
指吵闹,骚动,不安的程度
骚动
日本語訳騒騒しさ
対訳の関係部分同義関係
落ち着かないこと
指吵闹,骚动,不安
骚动
日本語訳波乱
対訳の関係完全同義関係
騒ぎやもめごと
骚动或纠纷
骚动
日本語訳動乱する
対訳の関係完全同義関係
世の中が動乱する
骚动
日本語訳どたんばたんする
対訳の関係完全同義関係
人などがどたんばたんする
骚动
日本語訳事変
対訳の関係パラフレーズ
警察力では,鎮定し得ぬ程度の擾乱
骚动
日本語訳騒
対訳の関係部分同義関係
騒動
骚动,风潮
骚动
日本語訳騒ぐ
対訳の関係完全同義関係
騒動を起こす
挑起骚乱
骚动
日本語訳変動
対訳の関係完全同義関係
事変
骚动
日本語訳乱れ,乱
対訳の関係完全同義関係
秩序が乱れていること
秩序混乱
骚动
日本語訳紊,乱れ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱
対訳の関係部分同義関係
世の中の乱れ
社会动乱
社会的变乱
骚动
日本語訳騒乱
対訳の関係完全同義関係
治安が乱れること
骚动
日本語訳騒き,騒動,騒
対訳の関係完全同義関係
秩序が乱れること
秩序混乱
the condition of being disordered
骚动
日本語訳 騒動、妨害
蟑螂出现引起了大骚动。
ゴキブリが出て大騒動だった。 -
市场起了一阵骚动。
市場に恐慌が起こった. - 白水社 中国語辞典
她好像没注意到周围的骚动
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。 -