形容詞
1
尊大である,傲慢である.
2
誇らしげである,誇りに思う.
日本語訳腰高対訳の関係部分同義関係
日本語訳傲然たる,腰高だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳つんと対訳の関係部分同義関係
日本語訳屹然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲慢だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳慢ずる,慢じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳高慢さ,高意気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳昂ぶる対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳孤高さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳孤高対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲慢さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳高腰,高慢だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳昂ぶり対訳の関係完全同義関係
高傲地;得意地
自慢げ;得意げ -
绽放出高傲的光芒。
孤高の光を放つ。 -
高傲自大
傲慢不遜である. - 白水社 中国語辞典
高傲
高傲
形容詞
1
尊大である,傲慢である.
2
誇らしげである,誇りに思う.
高傲
日本語訳腰高
対訳の関係部分同義関係
自分の意見を人に押し付けること
指把自己的意见强加给别人
高傲
日本語訳傲然たる,腰高だ
対訳の関係完全同義関係
思い上がって偉そうな態度をとるさま
骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子
being conceited and assuming an air of self-importance
高傲
日本語訳つんと
対訳の関係部分同義関係
人をみくだしておごったさま
看不起人高傲的情形
to have an arrogant attitude
高傲
日本語訳屹然たる
対訳の関係完全同義関係
意志が強くて,何事にもくじけないさま
指意志坚强,不被任何事情倒难
of a person's character, the characteristic of being strong-minded and able to put up with difficulties
高傲
日本語訳傲慢だ
対訳の関係部分同義関係
気位が高く,人を見下したようなさま
of someone being arrogant and looking down on others
高傲
日本語訳慢ずる,慢じる
対訳の関係完全同義関係
慢心する
骄傲自大
高傲
日本語訳慢ずる,慢じる
対訳の関係完全同義関係
自慢する
骄傲自大
高傲
日本語訳高慢さ,高意気だ
対訳の関係完全同義関係
お高くとまっていること
高傲不逊的
高傲
日本語訳昂ぶる
対訳の関係完全同義関係
うぬぼれて人にいばる
骄傲自大并且对人摆架子
高傲
日本語訳傲然たる
対訳の関係完全同義関係
思い上がって,相手を馬鹿にしたようす
骄傲自大,轻视对方的样子
of a person, the state of being arrogant and condescending
高傲
日本語訳孤高さ
対訳の関係部分同義関係
超然として,誇りをもっている程度
高傲
日本語訳孤高
対訳の関係完全同義関係
日本語訳孤高さ
対訳の関係部分同義関係
超然として,誇りをもっていること
指超然而骄傲的
高傲
日本語訳傲慢さ
対訳の関係完全同義関係
態度や人柄が高慢で横柄な
态度或性格傲慢无理的
a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant
高傲
日本語訳高腰,高慢だ
対訳の関係部分同義関係
おごりたかぶって人を見くだすさま
骄傲自满,藐视人的样子
to be haughty
高傲
日本語訳昂ぶり
対訳の関係完全同義関係
態度が驕りたかぶっていること
态度傲慢
the state of being haughty and arrogant
高傲地;得意地
自慢げ;得意げ -
绽放出高傲的光芒。
孤高の光を放つ。 -
高傲自大
傲慢不遜である. - 白水社 中国語辞典