形容詞
1
(道徳的に)高尚である,気高い.
2
(趣味などが)意義があり低俗でない.
日本語訳高貴さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳上品さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳崇高さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳麗しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳洗練する対訳の関係部分同義関係
日本語訳絶塵対訳の関係完全同義関係
日本語訳立派だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳貴い対訳の関係完全同義関係
日本語訳崇高だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳高尚さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳上品対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノーブルだ,貴げだ,不昧,弘遠だ,巌巌たる,尊げだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳高峻対訳の関係完全同義関係
日本語訳高尚だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳高上対訳の関係完全同義関係
日本語訳優美対訳の関係完全同義関係
日本語訳優だ,上品だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/12 16:29 UTC 版)
道德高尚
道徳が高尚である. - 白水社 中国語辞典
高尚的情操
高尚な情操. - 白水社 中国語辞典
人格高尚
品性が高尚である. - 白水社 中国語辞典
高尚
高尚
形容詞
1
(道徳的に)高尚である,気高い.
2
(趣味などが)意義があり低俗でない.
高尚
日本語訳高貴さ
対訳の関係部分同義関係
人がらが気高く上品である程度
高尚
日本語訳上品さ
対訳の関係完全同義関係
心づかいが細やかで品が良い程度
关怀细致而且品格高尚的程度
the degree to which a person is considerate and refined
高尚
日本語訳崇高さ
対訳の関係完全同義関係
とうとくてけだかいこと
the condition of being noble and lofty
高尚
日本語訳麗しさ
対訳の関係完全同義関係
性質や態度が上品で優雅である様子
性格或态度优雅大方
the manner of a person being both modest and graceful
高尚
日本語訳洗練する
対訳の関係部分同義関係
趣味を洗練する
高尚
日本語訳絶塵
対訳の関係完全同義関係
人格が他を卓越していること
高尚
日本語訳立派だ
対訳の関係パラフレーズ
人前に出しても十分通用するさま
高尚
日本語訳貴い
対訳の関係完全同義関係
地位・格式・教養が優れているさま
地位或门第或教养出色的情形
高尚
日本語訳崇高だ
対訳の関係完全同義関係
とうとくて,けだかいさま
高尚
日本語訳高尚さ
対訳の関係完全同義関係
気高くて優れている程度
高尚
日本語訳上品
対訳の関係完全同義関係
物事が整って美しい様子
事物整洁美好的样子
the quality or condition of being graceful and elegant
高尚
日本語訳ノーブルだ,貴げだ,不昧,弘遠だ,巌巌たる,尊げだ
対訳の関係部分同義関係
身分が高く,尊敬されるようすである
身份高,受到尊敬的样子
noble
高尚
日本語訳高峻
対訳の関係完全同義関係
(人格が)高峻なこと
高尚
日本語訳高尚だ
対訳の関係完全同義関係
品性や程度が高度に洗練されていること
程度高的样子
高尚
日本語訳高上
対訳の関係完全同義関係
状態や程度がすぐれているさま
状态或程度出色的样子
the condition or degree of excellence
高尚
日本語訳優美
対訳の関係完全同義関係
上品で優美であること
the state of being elegant and refined
高尚
日本語訳優だ,上品だ
対訳の関係完全同義関係
品があって美しいこと
有品格,美丽
of something or someone, to be refined and elegant
高尚
出典:『Wiktionary』 (2010/11/12 16:29 UTC 版)
道德高尚
道徳が高尚である. - 白水社 中国語辞典
高尚的情操
高尚な情操. - 白水社 中国語辞典
人格高尚
品性が高尚である. - 白水社 中国語辞典