读成:かみきり
中文:剪头发,剪发中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发剪中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:剪刀中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:剪成短垂发中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:剪发中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:艺妓为表真心而剪去头发中国語品詞短文対訳の関係説明文
中文:褐天牛,星天牛,天牛中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:剪成短垂发的女子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
髪を切りたい。
我想剪头发。 -
髪を切りました。
我剪头发了。 -
髪を短く切りました。
我把头发剪短了。 -
髪切り
髪切り
读成:かみきり
中文:剪头发,剪发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
髪を切ること
剪发
髪切り
读成:かみきり
中文:发剪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:剪刀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
髪を切る道具
剪头发的工具
髪切り
读成:かみきり
中文:剪成短垂发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
髪を切り下げにすること
剪成短垂发
髪切り
读成:かみきり
中文:剪发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:艺妓为表真心而剪去头发
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
江戸時代,遊女が客への真心を示すために髪を切ること
江户时代,艺妓为了表现对客人的真心而剪去头发
髪切り
读成:かみきり
中文:褐天牛,星天牛,天牛
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
髪切り虫という昆虫
一种叫作星天牛的昆虫
an insect called a long-horned beetle
髪切り
读成:かみきり
中文:剪成短垂发的女子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
髪を切り下げにした女
剪成短垂发的女子
髪を切りたい。
我想剪头发。
-
髪を切りました。
我剪头发了。
-
髪を短く切りました。
我把头发剪短了。
-