中文:摇摆拼音:yáobǎi解説(態度・立場・気持ちなどが)ぐらつく
中文:动摇拼音:dòngyáo解説(心・組織などが)ぐらつく
中文:游移拼音:yóuyí解説(態度・考え・方針などが)ぐらつく
读成:ぐらつく
中文:犹豫中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:头晕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:振动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:动摇中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
(双方の間でぐらつく→)いずれを採るか迷う.
游移于两者之间 - 白水社 中国語辞典
ぐらつく
ぐらつく
中文:摇摆
拼音:yáobǎi
解説(態度・立場・気持ちなどが)ぐらつく
中文:动摇
拼音:dòngyáo
解説(心・組織などが)ぐらつく
中文:游移
拼音:yóuyí
解説(態度・考え・方針などが)ぐらつく
ぐらつく
读成:ぐらつく
中文:犹豫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
決心がつかず,心が動揺する
下不了决心,内心动摇
not to be able to decide and to linger
ぐらつく
读成:ぐらつく
中文:头晕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
めまいがする
头晕
to whirl dizzily around
ぐらつく
读成:ぐらつく
中文:振动
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物が震え動くこと
物体震动
to shake
ぐらつく
读成:ぐらつく
中文:动摇
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
考えが揺らぐ
(双方の間でぐらつく→)いずれを採るか迷う.
游移于两者之间
- 白水社 中国語辞典