查单词
查 询
まとい付く
【まといつく】
まとい付く
读成:
まといつく
中文:
有关
中国語品詞
前置詞(介詞)
対訳の関係
完全同義関係
中文:
有关联
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
説明文
まとい付く的概念说明:
用日语解释:
付きまとう[ツキマト・ウ]
いつまでも離れずに付きまとう
用中文解释:
有关联;纠缠
保持相关联,纠缠的状态
まとい付く
读成:
まといつく
中文:
缠绕,缠
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
まとい付く的概念说明:
用日语解释:
絡み付く[カラミツ・ク]
巻いて他の物に回りにつく
用中文解释:
缠上,绊住,卷上,绕上
缠绕在其他物体上
用英语解释:
entwine
to twist around and stick to something else
相关/近似词汇:
有关
缠
缠绕
まとい付く
まとい付く
读成:まといつく
中文:有关
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
中文:有关联
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
いつまでも離れずに付きまとう
保持相关联,纠缠的状态
まとい付く
读成:まといつく
中文:缠绕,缠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
巻いて他の物に回りにつく
缠绕在其他物体上
to twist around and stick to something else