読み方やりだし
中国語訳开端中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳开始中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳开始中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中国語訳斜桅桁中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
駆け出しからやり手に変わる.
由生手变能手。 - 白水社 中国語辞典
あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ!
你爱怎么着就怎么着,谁管你呢! - 白水社 中国語辞典
彼女の投げ出した仕事を私たちの手でやり遂げよう.
咱们把她撂下的活儿干完吧。 - 白水社 中国語辞典
やり出し
やり出し
読み方やりだし
中国語訳开端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の初めの部分
事物的初始部分
the starting point or beginning of something
やり出し
読み方やりだし
中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
物事の始めのきっかけや起源
事物开始的机会或起源
the beginning or origin of something
やり出し
読み方やりだし
中国語訳斜桅桁
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
遺り出しという,船首から突き出た帆柱
名为"船首斜桅"的,从船头突出的桅杆
駆け出しからやり手に変わる.
由生手变能手。
- 白水社 中国語辞典
あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ!
你爱怎么着就怎么着,谁管你呢!
- 白水社 中国語辞典
彼女の投げ出した仕事を私たちの手でやり遂げよう.
咱们把她撂下的活儿干完吧。
- 白水社 中国語辞典