日本語訳安っぽい,小ちゃな対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちゃちだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳つまらない対訳の関係完全同義関係
知识和才能不值钱的价值观念变化之后,知识升值了,才能升值了。
知識や才能は値打ちがないという価値観が変化した後は,知識の値打ちが上がり,才能の値打ちが上がった. - 白水社 中国語辞典
不值钱的
不值钱的
日本語訳安っぽい,小ちゃな
対訳の関係完全同義関係
取るに足りない
微不足道的
being trivial
不值钱的
日本語訳ちゃちだ
対訳の関係完全同義関係
劣っているさま
低劣的样子
of people and things not good or less good in quality or value
不值钱的
日本語訳つまらない
対訳の関係完全同義関係
わずかなことで取るに足りないさま
极少的东西,微不足道的
of a condition of being trivial
知识和才能不值钱的价值观念变化之后,知识升值了,才能升值了。
知識や才能は値打ちがないという価値観が変化した後は,知識の値打ちが上がり,才能の値打ちが上がった. - 白水社 中国語辞典