((成語)) (各種の事物・人物などが際立ってすばらしかったりとても異様であったりすることを指し)ほかの人とは異なる,普通のものとは異なる.
日本語訳異彩対訳の関係完全同義関係
日本語訳奇抜だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳うら通り,マニヤックだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳風変り,風変わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳特殊対訳の関係完全同義関係
日本語訳世間離れする,世間離する,世間ばなれする対訳の関係部分同義関係
日本語訳風変わりだ,風変りだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳突飛さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳異ならす,異らす対訳の関係逐語訳
日本語訳色変,色変わり,色がわり,色変り対訳の関係部分同義関係
日本語訳特段対訳の関係完全同義関係
日本語訳変哲対訳の関係完全同義関係
日本語訳奇抜さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳奇想天外さ対訳の関係完全同義関係
她是一个与众不同的人。
彼女はとても変わった人です。 -
我没什么与众不同的特技。
私には際立った特技はない。 -
想要稍微与众不同的东西。
普通とはちょっと違うものが欲しいです。 -
与众不同
与众不同
((成語)) (各種の事物・人物などが際立ってすばらしかったりとても異様であったりすることを指し)ほかの人とは異なる,普通のものとは異なる.
与众不同
日本語訳異彩
対訳の関係完全同義関係
(他とは違って)目立つこと
(因与其他不同而)引人注目
与众不同
日本語訳奇抜だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳うら通り,マニヤックだ
対訳の関係パラフレーズ
風変りなさま
与众不同
与众不同,奇特,古怪,异常
a condition in which something is strange
与众不同
日本語訳風変り,風変わり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳特殊
対訳の関係完全同義関係
性質,考え方,態度が普通と違っていること
性格,想法,态度和一般人不同
指性格,观点,态度与一般的不同
of a person's character, manner and thoughts, the condition of being distinctively different from the norm
与众不同
日本語訳世間離れする,世間離する,世間ばなれする
対訳の関係部分同義関係
(言動が)世間の規準を外れる
(言行)偏离世间的规范
与众不同
日本語訳風変わりだ,風変りだ
対訳の関係完全同義関係
性質,態度,ありさまが普通とは違っている様子
性格,态度,外观与众不同的样子
of character, attitude or condition, being different from others
与众不同
日本語訳突飛さ
対訳の関係完全同義関係
常識にはずれて奇抜なさま
突破常规,离奇古怪
a condition of being unusual and strange
与众不同
日本語訳異ならす,異らす
対訳の関係逐語訳
一段と立派なものにする
做成更出色的东西
to improve something
与众不同
日本語訳色変,色変わり,色がわり,色変り
対訳の関係部分同義関係
風変わりであるもの
与众不同、奇特、古怪的事物
与从不同、奇特、古怪的东西
与众不同、奇特、古怪的事物
与众不同
日本語訳特段
対訳の関係完全同義関係
標準的な程度から極端に異なっている状態
形容与一般的状态不同
a condition of being enormously different from the standard scale
与众不同
日本語訳変哲
対訳の関係完全同義関係
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす
性质,态度,样子等与社会上一般事物不同
a state of characteristic or behavior being unusual
与众不同
日本語訳奇抜さ
対訳の関係完全同義関係
風変わりであること
与众不同
日本語訳奇想天外さ
対訳の関係完全同義関係
奇抜であること
她是一个与众不同的人。
彼女はとても変わった人です。 -
我没什么与众不同的特技。
私には際立った特技はない。 -
想要稍微与众不同的东西。
普通とはちょっと違うものが欲しいです。 -