读成:ついてくる
中文:与生俱来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:附中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:幸运起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:跟着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:跟上来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:尾随中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:跟来中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
どこまで私に付いて来るのですか。
你要跟我到哪? -
私の姉は買い物に付いて来るかどうか訊ねた。
我的姐姐问我要不要跟着去买东西。 -
付いてくる
付いてくる
读成:ついてくる
中文:与生俱来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
(知恵などが)備わってくる
付いてくる
读成:ついてくる
中文:附
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(商品におまけが)加わってくる
(商品上)附加(赠品)
付いてくる
读成:ついてくる
中文:幸运起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
次第に運が向いて来る
付いてくる
读成:ついてくる
中文:跟着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跟上来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(乗り物や動物が後ろから)付いて来る
(交通工具,动物等从后面)跟上来
付いてくる
读成:ついてくる
中文:尾随
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:跟来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(人が後ろから)付いて来る
(人从后面)跟来
どこまで私に付いて来るのですか。
你要跟我到哪?
-
私の姉は買い物に付いて来るかどうか訊ねた。
我的姐姐问我要不要跟着去买东西。
-