動詞 (一定の原型を)模倣して作る,模造する.≒仿制.
日本語訳摸造対訳の関係完全同義関係
日本語訳作為対訳の関係完全同義関係
日本語訳イミテーション
日本語訳模造する,摸作する,摸造する対訳の関係完全同義関係
日本語訳模作する,偽作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳贋作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳空態,胡魔化対訳の関係完全同義関係
日本語訳作言,擬製,胡魔化し対訳の関係部分同義関係
日本語訳模造,摸造対訳の関係完全同義関係
日本語訳イミテートする対訳の関係完全同義関係
仿造品
複製品,模造品. - 白水社 中国語辞典
学校的科技小组仿造了一个机器人。
学校の科学技術クラブはロボットを複製した. - 白水社 中国語辞典
有些人不敢越过仿造圈子。
一部の人は模倣の域を越えようとしない. - 白水社 中国語辞典
仿造
仿造
動詞 (一定の原型を)模倣して作る,模造する.≒仿制.
仿造
日本語訳摸造
対訳の関係完全同義関係
本物に見せ掛けた贋物
something copied and passed as genuine; a forgery
仿造
日本語訳作為
対訳の関係完全同義関係
ある意思を持って行う積極的な行為
an act that is carried out with a particular purpose in mind
仿造
日本語訳イミテーション
他のものに似せること
模仿别的东西
仿造
日本語訳摸造
対訳の関係完全同義関係
本物に似せて作ってあるもの
仿照某物制作的物品
a thing which was made imitating the original
仿造
日本語訳模造する,摸作する,摸造する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳模作する,偽作する
対訳の関係部分同義関係
ある物を本物に似せて偽造する
仿照真的东西伪造某物
仿真品而制作某物品
把某物仿造成像真品
to make a copy of something to look like the real one
仿造
日本語訳贋作する
対訳の関係部分同義関係
本物をまねて作る
to make by imitating a genuine thing
仿造
日本語訳空態,胡魔化
対訳の関係完全同義関係
日本語訳作言,擬製,胡魔化し
対訳の関係部分同義関係
いかにも本物であるように,いつわってごまかしたもの
完全像真品那样,虚假欺骗人的东西
像是真的一样伪造某物,进行欺骗的东西
像是真的一样伪造出来,进行欺骗的东西
an imitation made in order to deceive people by appearing as if it was genuine
仿造
日本語訳模造,摸造
対訳の関係完全同義関係
美術品の複製品
美术品的复制品
美术品的复制品
a reproduction or copy of a piece of art
仿造
日本語訳イミテートする
対訳の関係完全同義関係
何かをまねる
模仿)(或仿效)其他什么事物
to copy or imitate something
仿造品
複製品,模造品. - 白水社 中国語辞典
学校的科技小组仿造了一个机器人。
学校の科学技術クラブはロボットを複製した. - 白水社 中国語辞典
有些人不敢越过仿造圈子。
一部の人は模倣の域を越えようとしない. - 白水社 中国語辞典