查单词
查 询
倒掛かる
【たおれかかる】
倒掛かる
读成:
たおれかかる
中文:
踉跄,蹒跚,趔趄
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
倒掛かる的概念说明:
用日语解释:
ふらふらする[フラフラ・スル]
よろめく
用中文解释:
蹒跚,摇晃
踉跄,趔趄
用英语解释:
totter
to totter
倒掛かる
读成:
たおれかかる
中文:
斜靠,倒在
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
倒掛かる的概念说明:
用日语解释:
倒れ掛かる[タオレカカ・ル]
倒れて物に寄り掛かる
用中文解释:
倒在
倒下倚靠在东西上
用英语解释:
fall to
to drop a thing that ends up leaning on something
相关/近似词汇:
倒在
斜靠
趔趄
踉跄
蹒跚
倒掛かる
倒掛かる
读成:たおれかかる
中文:踉跄,蹒跚,趔趄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
よろめく
踉跄,趔趄
to totter
倒掛かる
读成:たおれかかる
中文:斜靠,倒在
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
倒れて物に寄り掛かる
倒下倚靠在东西上
to drop a thing that ends up leaning on something