读成:あきる
中文:够了中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:满足中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:厌烦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
以上の処理により、左のAE測光エリアの重み付け中心座標を基準に、右のAE測光エリアを視差量だけシフトすることで、撮像系のAE測光エリアの重み付け中心座標の視差をなくし、測光値および露出レベルのずれを防ぐことができ、観察者に見やすく疲れにくい安定した状態の立体画像を提供できる。
根据以上处理,使右 AE测光区域相对于左 AE测光区域中的加权中心坐标移位了视差量,因此,可以消除成像系统的 AE测光区域的加权中心坐标之间的视差,可以防止测光值和曝光水平的差异,并且可以向观看者提供很容易看见图像且观看者不疲倦的处于稳定状态的立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
倦きる
倦きる
读成:あきる
中文:够了
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
倦きる
读成:あきる
中文:满足
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
十分満足する
心满意足
倦きる
读成:あきる
中文:厌烦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
うんざりする
厌烦
以上の処理により、左のAE測光エリアの重み付け中心座標を基準に、右のAE測光エリアを視差量だけシフトすることで、撮像系のAE測光エリアの重み付け中心座標の視差をなくし、測光値および露出レベルのずれを防ぐことができ、観察者に見やすく疲れにくい安定した状態の立体画像を提供できる。
根据以上处理,使右 AE测光区域相对于左 AE测光区域中的加权中心坐标移位了视差量,因此,可以消除成像系统的 AE测光区域的加权中心坐标之间的视差,可以防止测光值和曝光水平的差异,并且可以向观看者提供很容易看见图像且观看者不疲倦的处于稳定状态的立体图像。
- 中国語 特許翻訳例文集