1
形容詞 (商売・市場・景気などが)はやらない,寂れている,活気がない.
2
形容詞 (人・事物に対する態度・気持ち・表情・音声などが)無関心である,冷淡である,冷ややかである.⇒冷漠 lěngmò .
3
動詞 冷遇する,粗末に扱う.
读成:れいたん
中文:冷淡,冷漠中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:不关心,不热心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳無愛想だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷ややかだ,冷冷たる,冷やかだ,冷然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳非情だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳つっけんどんだ,突っ慳貪だ,突っけんどんだ,突慳貪だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不親切だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡さ,つれなさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳冷淡対訳の関係部分同義関係
日本語訳つれなさ,無頓着さ,無関心さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳つっけんどんだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳冷淡対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぎこちない対訳の関係完全同義関係
中文:冷淡,不热心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不关心中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳水くさい対訳の関係部分同義関係
日本語訳アパシー対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心対訳の関係パラフレーズ
日本語訳すんすん対訳の関係部分同義関係
日本語訳鼻の先で対訳の関係部分同義関係
日本語訳不親切さ,不心切さ,不深切さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳水臭さ,水くささ対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳余所余所しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳淡淡たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳乾く対訳の関係完全同義関係
日本語訳無愛想対訳の関係完全同義関係
日本語訳余所余所,素っ気無さ,素っ気なさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳無慈悲さ,つれなさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳冷たさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎んじる,疎む対訳の関係完全同義関係
日本語訳寒冷対訳の関係パラフレーズ
日本語訳水くささ対訳の関係逐語訳
日本語訳素っ気無さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳素っ気なさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無愛想対訳の関係部分同義関係
日本語訳アパテイア,アパシー対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳ノンシャランだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬっぺり対訳の関係完全同義関係
日本語訳はしたない対訳の関係完全同義関係
日本語訳遠退く対訳の関係完全同義関係
日本語訳不親切,人で無し対訳の関係完全同義関係
日本語訳不深切対訳の関係部分同義関係
日本語訳愛想づかし,愛想尽かし,愛想尽し,愛想尽対訳の関係完全同義関係
日本語訳疏外対訳の関係逐語訳
日本語訳無関心だ,無関心対訳の関係完全同義関係
日本語訳余所余所しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳隔意対訳の関係部分同義関係
冷淡的态度
つれない態度. - 白水社 中国語辞典
冷酷的杀人犯
冷淡な殺人者 -
冷たい態度をとる -
冷淡
冷淡
1
形容詞 (商売・市場・景気などが)はやらない,寂れている,活気がない.
2
形容詞 (人・事物に対する態度・気持ち・表情・音声などが)無関心である,冷淡である,冷ややかである.⇒冷漠 lěngmò .
3
動詞 冷遇する,粗末に扱う.
冷淡
读成:れいたん
中文:冷淡,冷漠
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不关心,不热心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事に無関心な態度をとること
to have an attitude of indifference to things
冷淡
日本語訳無愛想だ
対訳の関係完全同義関係
愛想がなく,言動や性格が無骨であること
of a person's character or behavior, to be rude and blunt
冷淡
日本語訳冷淡だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷ややかだ,冷冷たる,冷やかだ,冷然たる
対訳の関係部分同義関係
反応が冷ややかで好意が感じられない
没有同情心的样子
没有同情心的情形
没有同情心的样子
不体谅的样子
冷淡
日本語訳非情だ
対訳の関係部分同義関係
人に対して思いやりがなく,冷淡である
对人没有同情心,冷淡
a state of being cold-hearted and lacking warmth of feeling for others
冷淡
日本語訳つっけんどんだ,突っ慳貪だ,突っけんどんだ,突慳貪だ
対訳の関係完全同義関係
無愛想なさま
不和蔼,不亲切,冷淡的样子
curt, rude or blunt
冷淡
日本語訳不親切だ
対訳の関係完全同義関係
相手に対して思いやりがないさま
of a condition of a person, unkind
冷淡
日本語訳冷淡さ,つれなさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心さ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳冷淡
対訳の関係部分同義関係
物事に無関心な態度をとること
对事物采取冷淡的态度
to have an attitude of indifference to things
冷淡
日本語訳つれなさ,無頓着さ,無関心さ
対訳の関係完全同義関係
気にかけないこと
不关心的
不关心
the state of being inattentive
冷淡
日本語訳つっけんどんだ
対訳の関係部分同義関係
思いやりがなく,相手に対して言動がとげとげしいさま
没有同情心,对对方言行带刺儿的情形
冷淡
日本語訳冷淡
対訳の関係完全同義関係
態度や気持ちが冷たいこと
lack of emotional warmth or imagination
冷淡
日本語訳ぎこちない
対訳の関係完全同義関係
(気持ちなどが)しっくりこないさま
冷淡
读成:れいたん
中文:冷淡,不热心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不关心
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
態度や気持ちが冷たいこと
lack of emotional warmth or imagination
冷淡
日本語訳水くさい
対訳の関係部分同義関係
態度が他人行儀でよそよそしいさま
态度像外人,很疏远的样子
冷淡
日本語訳アパシー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心
対訳の関係パラフレーズ
興味を抱かないこと
没有兴趣
冷淡
日本語訳すんすん
対訳の関係部分同義関係
そっけなく
冷淡
日本語訳鼻の先で
対訳の関係部分同義関係
通り一遍の冷淡な態度であるさま
冷淡
日本語訳不親切さ,不心切さ,不深切さ
対訳の関係部分同義関係
親切でない程度
不亲切的程度
冷淡
日本語訳水臭さ,水くささ
対訳の関係完全同義関係
親しい間柄なのに,他人行儀でよそよそしい程度
虽然是亲密的关系,却像对待外人似的冷淡的程度
冷淡
日本語訳冷淡さ
対訳の関係完全同義関係
物事に関心をもたない程度
冷淡
日本語訳冷淡さ
対訳の関係完全同義関係
人に対して同情心がない程度
冷淡
日本語訳余所余所しさ
対訳の関係完全同義関係
他人に対する態度がよそよそしいこと
冷淡
日本語訳淡淡たる
対訳の関係完全同義関係
物事にこだわらないさま
对事情不关心
冷淡
日本語訳乾く
対訳の関係完全同義関係
情緒ややさしさに欠ける
冷淡
日本語訳無愛想
対訳の関係完全同義関係
日本語訳余所余所,素っ気無さ,素っ気なさ
対訳の関係部分同義関係
素っ気無いこと
冷淡
指冷淡,无情
冷淡
日本語訳無慈悲さ,つれなさ
対訳の関係部分同義関係
相手に対する思いやりのなさの程度
对对方没有同情心的程度
one's degree of heartlessness toward others
冷淡
日本語訳冷たさ
対訳の関係完全同義関係
心の冷たい程度
冷淡
日本語訳冷たさ
対訳の関係完全同義関係
人間関係に温みのないこと
冷淡
日本語訳冷たさ
対訳の関係完全同義関係
人間関係などの冷たい程度
冷淡
日本語訳疎んじる,疎む
対訳の関係完全同義関係
嫌って遠ざける
冷淡
日本語訳冷たさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳寒冷
対訳の関係パラフレーズ
物に触った感じや,人の性格,言動がつめたいこと
接触物体时的感觉,人的性格以及言行等的冷淡
冷淡
日本語訳水くささ
対訳の関係逐語訳
真面目くさっていること
一本正经
the condition of being formal
冷淡
日本語訳素っ気無さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳素っ気なさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳無愛想
対訳の関係部分同義関係
性格や態度がぶっきらぼうなこと
性格或者态度鲁莽
the state of being blunt and curt
冷淡
日本語訳アパテイア,アパシー
対訳の関係完全同義関係
何事にも無関心であること
对任何事都不关心的样子
the state of being indifferent
冷淡
日本語訳冷然たる
対訳の関係部分同義関係
愛情や人情が感じられないさま
感觉不到爱情或人情的情形
of a person, lacking feelings of warmth or affection
冷淡
日本語訳ノンシャランだ
対訳の関係完全同義関係
無頓着でのん気なさま
冷淡
日本語訳ぬっぺり
対訳の関係完全同義関係
冷淡
日本語訳はしたない
対訳の関係完全同義関係
相手に対して,思いやりがない
对对方没有同情心
冷淡
日本語訳遠退く
対訳の関係完全同義関係
関心がうすくなる
变得不关心
冷淡
日本語訳不親切,人で無し
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不深切
対訳の関係部分同義関係
人間らしい心をもたないこと
没有人性
指没有人性
the state of being cruel or brutish
冷淡
日本語訳愛想づかし,愛想尽かし,愛想尽し,愛想尽
対訳の関係完全同義関係
好意や愛情が尽きたことを示す態度
表示极尽好意与爱情的态度
表示讨厌,厌恶的态度
冷淡
日本語訳疏外
対訳の関係逐語訳
軽く見てあなどること
轻视瞧不起人
to look down upon someone in a contemptuous manner
冷淡
日本語訳無愛想
対訳の関係完全同義関係
性格や態度に愛想がないこと
of a person's character and manner, the state of lacking in sociability
冷淡
日本語訳無関心だ,無関心
対訳の関係完全同義関係
興味を抱かないさま
不抱兴趣
the condition of lacking interest in something
冷淡
日本語訳余所余所しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳隔意
対訳の関係部分同義関係
態度がよそよそしくそっけないこと
态度见外冷淡
态度冷淡
of a person, being cold and unfriendly
冷淡
日本語訳無愛想だ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がとげとげしく愛想がないこと
of a person's character or manner, the condition of lacking charm and amiability
冷淡的态度
つれない態度. - 白水社 中国語辞典
冷酷的杀人犯
冷淡な殺人者 -
冷淡的态度
冷たい態度をとる -