日本語訳無頓着対訳の関係完全同義関係
日本語訳無頓着対訳の関係部分同義関係
日本語訳恬淡,恬澹,つれなさ,無頓着さ,無関心さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳御息災,ご息災対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳遠退く対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡対訳の関係完全同義関係
日本語訳つれなさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳冷淡だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心対訳の関係完全同義関係
日本語訳アパテイア,アパシー対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心だ,無頓着だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳空々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳無頓着さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳つれなさ,無関心さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳冷淡対訳の関係部分同義関係
我的哥哥没法不关心政治。
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。 -
纠正不关心业务的偏向。
業務に関心を持たぬ傾向を是正する. - 白水社 中国語辞典
他影射党不关心青少年。
彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった. - 白水社 中国語辞典
不关心
不关心
日本語訳無頓着
対訳の関係完全同義関係
めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと
觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事
the state or quality of being inactive or indolent
不关心
日本語訳無頓着
対訳の関係部分同義関係
日本語訳恬淡,恬澹,つれなさ,無頓着さ,無関心さ
対訳の関係完全同義関係
気にかけないこと
不放在心上
不关心的
不关心
the state of being inattentive
不关心
日本語訳御息災,ご息災
対訳の関係完全同義関係
無頓着であること
不关心
日本語訳無関心さ
対訳の関係完全同義関係
気にかけない程度
不关心
日本語訳冷淡さ
対訳の関係完全同義関係
物事に関心をもたない程度
不关心
日本語訳遠退く
対訳の関係完全同義関係
関心がうすくなる
变得不关心
不关心
日本語訳冷淡
対訳の関係完全同義関係
態度や気持ちが冷たいこと
lack of emotional warmth or imagination
不关心
日本語訳つれなさ
対訳の関係部分同義関係
そ知らぬ顔をする程度
不关心
日本語訳冷淡だ
対訳の関係完全同義関係
反応が冷ややかで好意が感じられない
不体谅的样子
不关心
日本語訳無関心
対訳の関係完全同義関係
日本語訳アパテイア,アパシー
対訳の関係完全同義関係
何事にも無関心であること
对任何事都不关心的样子
the state of being indifferent
不关心
日本語訳無関心だ,無頓着だ
対訳の関係完全同義関係
気にかけないさま
不关心,不在乎
不在乎的样子;不介意
of an attitude, being without interest or concern
不关心
日本語訳空々たる
対訳の関係完全同義関係
態度がよそよそしくそっけないこと
态度冷淡,无情
of a person, being cold and unfriendly
不关心
日本語訳無関心
対訳の関係完全同義関係
興味を抱かないさま
不抱兴趣
the condition of lacking interest in something
不关心
日本語訳無頓着さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関心
対訳の関係完全同義関係
気にかけないこと
不放在心上
the state of being indifferent
不关心
日本語訳無関心さ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳無関心
対訳の関係完全同義関係
興味を抱かないこと
不感兴趣
不关心
日本語訳つれなさ,無関心さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳冷淡さ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳冷淡
対訳の関係部分同義関係
物事に無関心な態度をとること
对事物采取冷淡的态度
to have an attitude of indifference to things
我的哥哥没法不关心政治。
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。 -
纠正不关心业务的偏向。
業務に関心を持たぬ傾向を是正する. - 白水社 中国語辞典
他影射党不关心青少年。
彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった. - 白水社 中国語辞典