查单词
查 询
分摊额
分摊额
名詞
日本語訳
配当
対訳の関係
パラフレーズ
日本語訳
割前,割り,割当て,割り前
対訳の関係
部分同義関係
分摊额的概念说明:
用日语解释:
割り当て[ワリアテ]
それぞれに分配された金品
用中文解释:
分配的份儿;分摊的份儿;分派的份儿;分担的份儿;分摊额
各自分配到的金钱物品
分配,分派
分别被分配到的金钱物品
用英语解释:
allowance
a sum of money that is provided on a regular basis
分摊额
名詞
日本語訳
割当て
対訳の関係
完全同義関係
分摊额的概念说明:
用日语解释:
割当て[ワリアテ]
割り振られたもの
分摊额
名詞
日本語訳
割当て
対訳の関係
完全同義関係
分摊额的概念说明:
用日语解释:
割当[ワリアテ]
割り当てたものの分量
用中文解释:
分配,分摊,分派,分担,分摊额
分配东西的分量
分摊额
名詞
日本語訳
物成り,物成
対訳の関係
完全同義関係
分摊额的概念说明:
用日语解释:
物成り[モノナリ]
割り前の金
用中文解释:
分配额,分摊额
分摊的金额
相关/近似词汇:
共同海損分担額
物成り
物成
割当て
割り前
割り
割前
分担
分摊
分派
分摊额
分摊额
日本語訳配当
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳割前,割り,割当て,割り前
対訳の関係部分同義関係
それぞれに分配された金品
各自分配到的金钱物品
分别被分配到的金钱物品
a sum of money that is provided on a regular basis
分摊额
日本語訳割当て
対訳の関係完全同義関係
割り振られたもの
分摊额
日本語訳割当て
対訳の関係完全同義関係
割り当てたものの分量
分配东西的分量
分摊额
日本語訳物成り,物成
対訳の関係完全同義関係
割り前の金
分摊的金额