读成:きりひらく
中文:开创,开辟中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开拓中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:开垦,开辟,开拓中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:突围中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:杀出血路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:切开,割开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
切開く
切開く
读成:きりひらく
中文:开创,开辟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开拓
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(困難な状態を)打開する
打破(困难的局面)
切開く
读成:きりひらく
中文:开垦,开辟,开拓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
未開の土地を開発する
开发未开垦的土地
切開く
读成:きりひらく
中文:突围
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:杀出血路
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(困難を取り除き生きて行く道を)切り開く
(克服困难,)开辟(一条生路)
切開く
读成:きりひらく
中文:切开,割开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
切って閉ざされていたものを開く
把合在一起的东西切开
to cut open something that has been closed