動詞 切り開く,創始する,創設する.
日本語訳始める,創める対訳の関係完全同義関係
日本語訳し始める対訳の関係逐語訳
日本語訳生み,産み,生,産対訳の関係完全同義関係
日本語訳啓開する対訳の関係完全同義関係
日本語訳切り開く,切開く,切りひらく対訳の関係完全同義関係
日本語訳開局する,開館する対訳の関係完全同義関係
日本語訳開院する,開園する対訳の関係完全同義関係
日本語訳旗揚げする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳開発する対訳の関係完全同義関係
日本語訳創成する対訳の関係完全同義関係
日本語訳経始する対訳の関係完全同義関係
开创新局面
新しい局面を開く. - 白水社 中国語辞典
开创新时代
新しい時代を切り開く. - 白水社 中国語辞典
开创新的一页
新たな1ページを加える. - 白水社 中国語辞典
开创
开创
動詞 切り開く,創始する,創設する.
开创
日本語訳始める,創める
対訳の関係完全同義関係
(これまで経験のない動作や物事を)開始する
(到现在为止未曾经历过的动作或事情)开始
to begin an action or matter for the first time
开创
日本語訳し始める
対訳の関係逐語訳
ある行為や仕事などをやり始める
to begin doing a job or a piece of work
开创
日本語訳生み,産み,生,産
対訳の関係完全同義関係
物事を新たに始めること
开始做新的事情
开创
日本語訳啓開する
対訳の関係完全同義関係
切り開く
开创
日本語訳切り開く,切開く,切りひらく
対訳の関係完全同義関係
(困難な状態を)打開する
打破(困难的局面)
开创
日本語訳開局する,開館する
対訳の関係完全同義関係
今までにない新しいものを生み出す
发明出至今没有的新东西
to create something new
开创
日本語訳開院する,開園する
対訳の関係完全同義関係
組織を創立する
创立组织
开创
日本語訳旗揚げする
対訳の関係パラフレーズ
事業を始める
开创
日本語訳開発する
対訳の関係完全同義関係
新しい技術などを調べ考え実用化する
研究新技术使之实用化
to research a new technology and put it to practical use
开创
日本語訳創成する
対訳の関係完全同義関係
つくり出すこと
做出
to create something
开创
日本語訳経始する
対訳の関係完全同義関係
新たに物事をし始めること
开创新的事物
to start planning something new
开创新局面
新しい局面を開く. - 白水社 中国語辞典
开创新时代
新しい時代を切り開く. - 白水社 中国語辞典
开创新的一页
新たな1ページを加える. - 白水社 中国語辞典