日本語訳逆上切る,逆上きる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳たぎる対訳の関係部分同義関係
日本語訳上気する対訳の関係完全同義関係
日本語訳烈火のごとく,烈火の如く対訳の関係部分同義関係
日本語訳気逆上,気のぼせ,気上,気上せ対訳の関係完全同義関係
日本語訳激高する対訳の関係完全同義関係
日本語訳逆上する対訳の関係部分同義関係
勃然大怒((成語))
血相を変えて怒る. - 白水社 中国語辞典
知道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,赶走了那个男人。
二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 -
勃然大怒
勃然大怒
日本語訳逆上切る,逆上きる
対訳の関係パラフレーズ
(かっとなって)すっかり落ち着きを失う
(勃然大怒而)完全失去冷静
勃然大怒
日本語訳たぎる
対訳の関係部分同義関係
激しく怒る
强烈地愤怒
to become violently angry
勃然大怒
日本語訳上気する
対訳の関係完全同義関係
逆上する
因愤怒,血充上头,而头晕眼花
勃然大怒
日本語訳烈火のごとく,烈火の如く
対訳の関係部分同義関係
激しく怒るさま
强烈愤怒的情形
勃然大怒
日本語訳気逆上,気のぼせ,気上,気上せ
対訳の関係完全同義関係
気持ちが逆上すること
情绪大为恼火
勃然大怒
日本語訳激高する
対訳の関係完全同義関係
興奮して怒ること
勃然大怒
日本語訳逆上する
対訳の関係部分同義関係
人が心が狂い乱れて常識を失う
to lose one's temper
勃然大怒((成語))
血相を変えて怒る. - 白水社 中国語辞典
知道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,赶走了那个男人。
二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 -