形容詞 ⇒勉强 miǎn‖qiǎng .
日本語訳ぎりぎりだ,やっと,やっとこさ,辛うじて,ようやっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳曲がりなりにも対訳の関係部分同義関係
日本語訳如何にか斯うにか,如何にかこうにか対訳の関係部分同義関係
日本語訳不承不承対訳の関係完全同義関係
日本語訳不承不承対訳の関係部分同義関係
日本語訳細々,細細対訳の関係パラフレーズ
我勉勉强强地寄了一半的钱给你。
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。 -
他勉勉强强地同意了交钱
彼はお金を払うことにしぶしぶ同意した。 -
他总算勉勉强强地同意了。
彼はどうにかしぶしぶ同意した. - 白水社 中国語辞典
勉勉强强
勉勉强强
形容詞 ⇒勉强 miǎn‖qiǎng .
勉勉强强
日本語訳ぎりぎりだ,やっと,やっとこさ,辛うじて,ようやっと
対訳の関係完全同義関係
辛うじて
勉勉强强的
勉勉强强
日本語訳曲がりなりにも
対訳の関係部分同義関係
不完全ではあるがどうにか
insufficient but still passable
勉勉强强
日本語訳如何にか斯うにか,如何にかこうにか
対訳の関係部分同義関係
やっと成立するさま
总算达成的情形
勉勉强强
日本語訳不承不承
対訳の関係完全同義関係
unwillingly
勉勉强强
日本語訳不承不承
対訳の関係部分同義関係
不承不承に事を行うさま
勉勉强强
日本語訳細々,細細
対訳の関係パラフレーズ
細々と暮らすさま
勉勉强强地生活
我勉勉强强地寄了一半的钱给你。
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。 -
他勉勉强强地同意了交钱
彼はお金を払うことにしぶしぶ同意した。 -
他总算勉勉强强地同意了。
彼はどうにかしぶしぶ同意した. - 白水社 中国語辞典