日本語訳分け隔てする対訳の関係完全同義関係
日本語訳別隔てする,別け隔てする,分隔てする対訳の関係部分同義関係
日本語訳分け隔てする,分け隔てる,別隔てる,分隔てる,分けへだてる,分隔てする対訳の関係完全同義関係
日本語訳差別対訳の関係完全同義関係
不同性质的矛盾,应该区别对待。
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
在那个国家男性时至今日都还在以招致反抗的做法来区别对待女性。
あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。 -
远程引导策略220可规定不同的特定用户被区别对待,或不同机器或组织被区别对待。
遠隔ブートポリシー220は、異なる特定のユーザを別々に処理することができる、あるいは、異なる機械または組織を別々に処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
区别对待
区别对待
日本語訳分け隔てする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳別隔てする,別け隔てする,分隔てする
対訳の関係部分同義関係
分けて隔離する
特别隔离
to divide from among several others and isolate
区别对待
日本語訳分け隔てする,分け隔てる,別隔てる,分隔てる,分けへだてる,分隔てする
対訳の関係完全同義関係
差別して分け隔てをする
有差别地对待
加以区别对待
to discriminate against a person
区别对待
日本語訳差別
対訳の関係完全同義関係
差別
歧视
discrimination
不同性质的矛盾,应该区别对待。
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
在那个国家男性时至今日都还在以招致反抗的做法来区别对待女性。
あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。 -
远程引导策略220可规定不同的特定用户被区别对待,或不同机器或组织被区别对待。
遠隔ブートポリシー220は、異なる特定のユーザを別々に処理することができる、あるいは、異なる機械または組織を別々に処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集