读成:おさまり
中文:结束,解决,平息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:沉着,冷静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:平定,平息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼は君子面をして収まり返っているえせ君子である.
他是一个道貌岸然的伪君子。 - 白水社 中国語辞典
サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。
尺寸缩了很多,很容易收进画面了。 -
彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.
他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典
収まり
収まり
读成:おさまり
中文:结束,解决,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
決着
収まり
读成:おさまり
中文:沉着,冷静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物の落ち着きぐあい
冷静,镇静,不慌不忙的样子
収まり
读成:おさまり
中文:平定,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
戦乱などが鎮定する
战争结束,战乱等平定下来
for the disturbances of war to be suppressed
彼は君子面をして収まり返っているえせ君子である.
他是一个道貌岸然的伪君子。
- 白水社 中国語辞典
サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。
尺寸缩了很多,很容易收进画面了。
-
彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.
他早消了气了,口气也和缓了不少。
- 白水社 中国語辞典