读成:とりなし
中文:斡旋,说和,调解,调停,劝解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:斡旋,说和,调停,调解,劝解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:仲裁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
夏季休暇を取得できる条件を達成しました。
达成了能取得夏季休假的条件。 -
装置の取扱説明書を作成した。
我制作了装置的使用说明书。 -
ビザ取得のための書類を作成している。
我在为了办签证而在填写文件。 -
取成し
取成し
读成:とりなし
中文:斡旋,说和,调解,调停,劝解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所での気まずさをやわらげてうまくまとめること
缓和某种场合下的不融洽并进行调解
取成し
读成:とりなし
中文:斡旋,说和,调停,调解,劝解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仲をとりもつこと
调停关系
取成し
读成:とりなし
中文:仲裁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
労働争議で,第三者による仲裁の方法
劳动纠纷中,由第三方仲裁的方法
a way of arbitrating a labour dispute by involving the assistance of a disinterested party
夏季休暇を取得できる条件を達成しました。
达成了能取得夏季休假的条件。
-
装置の取扱説明書を作成した。
我制作了装置的使用说明书。
-
ビザ取得のための書類を作成している。
我在为了办签证而在填写文件。
-