日本語訳痛ましげだ,傷ましげだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳痛々しい,痛痛しい,いたいたしい対訳の関係部分同義関係
日本語訳かわいそうだ,気のどくだ,御気の毒だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳いたわしい
日本語訳不愍だ,不憫だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの哀れだ,痛ましい対訳の関係部分同義関係
日本語訳憫然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳傷々しげだ,痛々しげだ,傷傷しげだ,痛痛しげだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳労しげだ,労わしげだ
日本語訳いとおしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳幼気ない対訳の関係部分同義関係
日本語訳幼気だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳いたいけだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳可憐だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳傷ましい,傷々しい,傷傷しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳情けない対訳の関係完全同義関係
日本語訳情け無い,情ない,あさましい,浅ましい対訳の関係完全同義関係
是不耍赖就赢不了的可怜的人。
ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。 -
他离可怜的老人那种程度还远呢。
彼は哀れな老人というにはほど遠い。 -
真的是抱歉,可怜的小姐。
本当にすまない、かわいそうなお嬢ちゃん。 -
可怜的
可怜的
日本語訳かわいそうな
可怜的
日本語訳痛ましげだ,傷ましげだ
対訳の関係部分同義関係
哀れで気の毒な様子であるさま
悲哀,可怜的样子
可怜的
日本語訳痛々しい,痛痛しい,いたいたしい
対訳の関係部分同義関係
哀れむべきさま
令人怜惜的情形
causing or intended to cause pity
可怜的
日本語訳かわいそうだ,気のどくだ,御気の毒だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳いたわしい
日本語訳不愍だ,不憫だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの哀れだ,痛ましい
対訳の関係部分同義関係
あわれで,気の毒なさま
悲惨,可怜的样子
可怜,悲惨的样子
悲哀,可怜的样子
悲哀、可怜的样子
引人同情而可怜的样子
可怜的,可悲的样子
a condition causing a feeling of pity and sorrow
可怜的
日本語訳憫然たる
対訳の関係完全同義関係
人の同情の念を起こさせるようなさま
形容让人产生同情的
可怜的
日本語訳傷々しげだ,痛々しげだ,傷傷しげだ,痛痛しげだ
対訳の関係部分同義関係
気の毒で哀れな様子であるさま
可怜又可悲的样子
可怜的
日本語訳労しげだ,労わしげだ
気の毒で同情に堪えない様子をしているさま
可怜得不能不被同情的样子
可怜得不能不被同情的样子
可怜的
日本語訳いとおしい
対訳の関係完全同義関係
かわいそうであるさま
可怜的样子
可怜的
日本語訳幼気ない
対訳の関係部分同義関係
いじらしくていたいたしいさま
非常可怜,令人同情的样子
可怜的
日本語訳幼気だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳いたいけだ
対訳の関係部分同義関係
いじらしいさま
令人怜爱的样子
令人怜爱的样子
可怜的
日本語訳可憐だ
対訳の関係完全同義関係
愛らしく,いたわりたい気持ちを起こさせるようなさま
可怜的
日本語訳傷ましい,傷々しい,傷傷しい
対訳の関係部分同義関係
見ていて心が痛むほど気の毒なさま
看着心痛的,可怜的样子
可怜得让人看了心痛的情形
to behave in a tragic way to attract attention
可怜的
日本語訳情けない
対訳の関係完全同義関係
日本語訳情け無い,情ない,あさましい,浅ましい
対訳の関係完全同義関係
見るに耐えないほど哀れなさま
惨不忍睹的样子
可怜得让人不忍看的样子
悲惨的,可怜的;惨不忍睹的;非常可怜的
a state of being unbearably miserable
是不耍赖就赢不了的可怜的人。
ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。 -
他离可怜的老人那种程度还远呢。
彼は哀れな老人というにはほど遠い。 -
真的是抱歉,可怜的小姐。
本当にすまない、かわいそうなお嬢ちゃん。 -