名詞
1
後で話すこと,今後のこと.
2
(物事が済んだ後に出る)文句,苦情.
日本語訳後聞対訳の関係完全同義関係
日本語訳後幕対訳の関係完全同義関係
日本語訳後言対訳の関係完全同義関係
前言和后话连不起来。
話のつじつまが合わない. - 白水社 中国語辞典
别让人说后话。
後で苦情が出ないようにしなさいよ. - 白水社 中国語辞典
他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。
彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない. - 白水社 中国語辞典
后话
后话
名詞
1
後で話すこと,今後のこと.
2
(物事が済んだ後に出る)文句,苦情.
后话
日本語訳後聞
対訳の関係完全同義関係
後日のうわさ
后话
日本語訳後幕
対訳の関係完全同義関係
事の終わった後
事情结束后
后话
日本語訳後言
対訳の関係完全同義関係
事後にあれこれ言う言葉
前言和后话连不起来。
話のつじつまが合わない. - 白水社 中国語辞典
别让人说后话。
後で苦情が出ないようにしなさいよ. - 白水社 中国語辞典
他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。
彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない. - 白水社 中国語辞典