動詞
1
(猛獣が)ほえる,たける.
2
(激しい水の流れが声を震わせ)咆哮する,怒号する,ほえたける.
3
(人が)怒って叫ぶ.⇒怒吼 nùhǒu .
读成:ほうこう
中文:咆哮中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:怒吼中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳哮る,哮ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳ど突く対訳の関係完全同義関係
日本語訳咆哮する対訳の関係完全同義関係
日本語訳哮り,哮けり,哮対訳の関係完全同義関係
日本語訳呶鳴り立てる,怒鳴りたてる,怒鳴り立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳たけり立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳哮り立つ,たけり立つ,哮りたつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳吠える対訳の関係完全同義関係
日本語訳咆哮対訳の関係完全同義関係
日本語訳時化る,吹荒れる,吠える対訳の関係部分同義関係
日本語訳唸声,哮り,哮けり,哮対訳の関係完全同義関係
黄河在咆哮。
黄河の流れが咆哮している. - 白水社 中国語辞典
黄河的流水咆哮着,翻滚着。
黄河の流れは咆哮し,逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
奔腾咆哮的洪峰冲毁了桥墩。
暴れ狂う洪水に橋脚が破壊された. - 白水社 中国語辞典
咆哮
咆哮
動詞
1
(猛獣が)ほえる,たける.
2
(激しい水の流れが声を震わせ)咆哮する,怒号する,ほえたける.
3
(人が)怒って叫ぶ.⇒怒吼 nùhǒu .
咆哮
读成:ほうこう
中文:咆哮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:怒吼
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
猛獣の咆哮する声
咆哮
日本語訳哮る,哮ける
対訳の関係完全同義関係
(けものが)鋭い声でほえ叫ぶ
(猛兽)用尖锐的声音叫
咆哮
日本語訳ど突く
対訳の関係完全同義関係
人を怒鳴りつける
对着人大声斥责
咆哮
日本語訳咆哮する
対訳の関係完全同義関係
(獣が)大きな声で吠え叫ぶ
of a four-legged animal, to emit a loud cry
咆哮
日本語訳哮り,哮けり,哮
対訳の関係完全同義関係
獣が大声で吠えること
兽类大声地吼叫
兽类大声地吼叫
咆哮
日本語訳呶鳴り立てる,怒鳴りたてる,怒鳴り立てる
対訳の関係完全同義関係
ある事を怒って盛んに大声を出す
对某事感到气愤,发出很大的声音
咆哮
日本語訳たけり立つ
対訳の関係完全同義関係
動物が声を出す
动物发出声音
of animals, to make a sound
咆哮
日本語訳哮り立つ,たけり立つ,哮りたつ
対訳の関係完全同義関係
of a big sound, to reverberate
咆哮
日本語訳吠える
対訳の関係完全同義関係
動物が吠える
动物咆哮
咆哮
日本語訳咆哮
対訳の関係完全同義関係
猛獣の咆哮する声
咆哮
日本語訳時化る,吹荒れる,吠える
対訳の関係部分同義関係
風雨が激しく吹き海が大荒れすること
由于风雨激烈地吹打,海上波涛汹涌
a condition of the weather or the sea being stormy and violent
咆哮
日本語訳唸声,哮り,哮けり,哮
対訳の関係完全同義関係
はげしい音
剧烈的声音
a noisy sound
咆哮
日本語訳 ほえ声、うなり声
黄河在咆哮。
黄河の流れが咆哮している. - 白水社 中国語辞典
黄河的流水咆哮着,翻滚着。
黄河の流れは咆哮し,逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
奔腾咆哮的洪峰冲毁了桥墩。
暴れ狂う洪水に橋脚が破壊された. - 白水社 中国語辞典