读成:ふきだす
中文:喷出,冒出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:喷出,冒出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
思わず噴き出す.
不禁失笑 - 白水社 中国語辞典
泉の口から外へ水が噴き出す.
泉眼往外喷水。 - 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
噴きだす
噴きだす
读成:ふきだす
中文:喷出,冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中のものが穴から急に吹き出す
里面的东西从孔里猛地喷出
to begin to gush out
噴きだす
读成:ふきだす
中文:喷出,冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
液体が勢いよく出る
液体猛地喷出
of liquid, to gush out
噴きだす
读成:ふきだす
中文:喷出,冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
勢いよくふき出す
有气势地喷出来
to spout with force
思わず噴き出す.
不禁失笑
- 白水社 中国語辞典
泉の口から外へ水が噴き出す.
泉眼往外喷水。
- 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭
- 白水社 中国語辞典