中文:喷饭拼音:pēnfàn
中文:喷射拼音:pēnshè
中文:喷拼音:pēn解説(内部にこもった気体・液体・粉末・火・煙などが勢いよく)噴き出す
中文:喷拼音:pēn解説(内部にこもった気体・液体・粉末・火・煙などを勢いよく)噴き出す
中文:射拼音:shè解説(液体が)噴き出す
中文:喷吐拼音:pēntǔ解説(火・光・気体などを)噴き出す
读成:ふきだす
中文:喷射中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:喷出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:冒出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
思わず噴き出す.
不禁失笑 - 白水社 中国語辞典
泉の口から外へ水が噴き出す.
泉眼往外喷水。 - 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
噴き出す
噴き出す
中文:喷饭
拼音:pēnfàn
中文:喷射
拼音:pēnshè
中文:喷
拼音:pēn
解説(内部にこもった気体・液体・粉末・火・煙などが勢いよく)噴き出す
中文:喷
拼音:pēn
解説(内部にこもった気体・液体・粉末・火・煙などを勢いよく)噴き出す
中文:射
拼音:shè
解説(液体が)噴き出す
中文:喷吐
拼音:pēntǔ
解説(火・光・気体などを)噴き出す
噴き出す
读成:ふきだす
中文:喷射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
勢いよくふき出す
气势强劲地喷出来
to spout with force
噴き出す
读成:ふきだす
中文:喷出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冒出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中のものが穴から急に吹き出す
里面的物体从洞口突然冒出来
to begin to gush out
思わず噴き出す.
不禁失笑
- 白水社 中国語辞典
泉の口から外へ水が噴き出す.
泉眼往外喷水。
- 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭
- 白水社 中国語辞典